【trytodo和makeeffortsto区别】在英语学习中,"try to do" 和 "make an effort to" 是两个常见的表达方式,它们都表示“努力做某事”,但使用场景和语气上存在一些细微的差别。为了帮助大家更好地理解这两个短语的区别,以下是对它们的总结与对比。
一、总结说明
1. try to do
"Try to do" 表示尝试去做某事,强调的是“尝试”这个动作本身,可能成功也可能失败。它更偏向于一种主观意愿或行动,常用于日常对话中。
2. make an effort to
"Make an effort to" 则强调“付出努力”去完成某事,通常带有更强的坚持和决心,暗示该行为需要一定的毅力或克服困难。它比 "try to do" 更正式一些,也更强调努力的过程。
二、对比表格
项目 | try to do | make an effort to |
含义 | 尝试去做某事 | 努力去做某事 |
强调点 | 尝试的动作 | 努力的过程 |
语气 | 较为随意、口语化 | 更加正式、强调决心 |
使用场景 | 日常对话、一般性尝试 | 需要坚持、克服困难的情况 |
成功率 | 可能成功,也可能失败 | 通常希望成功,强调努力 |
常见搭配 | try to understand, try to learn | make an effort to improve, make an effort to succeed |
三、例句对比
- try to do
- I try to study every day, but sometimes I get distracted.
- She tries to speak English more often.
- make an effort to
- He makes an effort to improve his health by exercising daily.
- We made an effort to finish the project on time.
四、小结
虽然 "try to do" 和 "make an effort to" 都可以表示“努力去做某事”,但它们的语气和侧重点不同。如果你只是想表达“尝试去做”,可以用 "try to do";而如果你想强调“付出努力、坚持不懈”,则更适合用 "make an effort to"。根据具体语境选择合适的表达方式,有助于提升语言的准确性和自然度。