大家好,我是小新,我来为大家解答以上问题。公主名字古风,公主名字很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、Cinderella不是公主哦,还有一个翻译是仙黛瑞娜,这个更梦幻,呵呵。
2、格林童话里的公主一般都没名字(格林童话里的名字一般都特别土!),白雪公主的德语原名是Schneewittchen,并没有特别美。迪斯尼的动画很多都是取材法国版故事,动画里人物的名字很多在童话原文中并未出现。比如安徒生《海的女儿》的改编:
3、Ariel,艾丽尔,《小美人鱼》
4、一些真正的公主/历史人物的名字:
5、Anne,安娜(安娜·奥地利,即路易十三的皇后,西班牙公主),《三个火枪手》(罗马假日里的公主也是这个名字)
6、Marguerite,玛格丽特(玛格丽特·德·瓦卢瓦,爱称Margot,即玛戈),《玛戈王后》
7、Mary 玛丽
8、Elisabeth 伊丽莎白
9、Victoria 维多利亚
10、Maria 玛丽亚
11、Maria Theresa玛丽亚·特蕾莎
12、Sophie/Sophia 苏菲/苏菲亚(记得《鹿鼎记》里的“苏飞霞”么?)
13、Beatrix 贝亚翠斯/贝亚特丽丝
14、王室公主取名,一般都力求端庄大方,西文名字虽然不像我们中文取名那样字面意思一目了然,但仍是有其深刻含义的,不在他们文化圈里的话,比较难以理解。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。