大家好,我是小新,我来为大家解答以上问题。陋室铭翻译全文简短50字左右,陋室铭翻译全文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、原文
2、 山不在高,有仙则名。
3、 水不在深,有龙则灵。
4、 斯是陋室,惟吾德馨。
5、 苔痕上阶绿,草色入帘青。
6、 谈笑有鸿儒,往来无白丁。
7、 可以调素琴,阅金经。
8、 无丝竹之乱耳,无案牍(dú)之劳形。
9、 南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
10、 孔子云:何陋之有?
11、翻译:山不在于它的高度,有仙人(居住)就出名了;水不在于它的深度,有了龙就有灵气了。这(虽)是简陋的屋子,只是我(屋子的主人)的品德高尚(就不感到简陋了)。绿色的苔藓爬上台阶,使台阶变得翠绿;草的颜色映入竹帘,使整个屋子变得青葱。与我谈笑的都是博学而又品德高尚的人,来来往往的没有知识浅薄的人。我住在这里可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。没有嘈杂的音乐扰乱耳朵,没有官府的公文使身(心)劳累。我的屋子就好比南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的玄亭。孔子说:“(只要住的人品德高尚)这有什么简陋的呢?”
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。