大家好,我是小新,我来为大家解答以上问题。何岳得金不昧翻译,何岳得金不昧很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、何岳得金不昧(原文) 何岳尝夜行,拾得银二百余两,不敢与家人言之,恐劝令留金也。
2、次早携至拾处,见一人寻至,问其银数,与封识①皆合,遂以还之。
3、其人欲分数金为谢,岳曰:“拾金而人不知,皆我物也,何利此数金乎?”其人谢而去。
4、又尝教书于宦官家,宦官有事入京,寄一箱于岳,中有数百金,曰:“俟②他日来取。
5、”去数年,绝无音信,闻其侄以他事南来,非取箱也,因托以寄去。
6、 译文: 何岳曾有一天晚上走路的时候,拾到200多两银子,但是他不敢告诉家里人,因为害怕家人会劝他把银子留下。
7、第二天早晨他带着银子回到拾到银子的地方,看见一个人回来寻找。
8、问他银子的数目,与拾到的银子数目和标识都相同,于是就还给了那个人。
9、那个人要分一些银子给他来感谢他,何岳就说:“我拾到银子别人也不知道,要是想要的话就全都是我的了,又怎么会要你给我的这些呢?”那个人感谢了他就走了。
10、 何岳曾在当官的人家教书的时候,那个当官的人有时要去京城,把一个箱子交给何岳寄放,箱子里面有几百两银子。
11、告诉何岳等到有机会的时候再来取回。
12、他一离开就是几年,没有任何消息。
13、何岳听说他的侄子有别的事到南方来,就托人把箱子交给他的侄子了。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。