【弹琴复长啸的原文及翻译】“弹琴复长啸”出自唐代诗人王维的《竹里馆》。这首诗是王维隐居辋川时所作,表达了他在幽静竹林中独处时的闲适与自得之情。以下为该诗句的原文、翻译及详细解析。
一、原文
《竹里馆》
独坐幽篁里,
弹琴复长啸。
深林人不知,
明月来相照。
二、逐句翻译
原文 | 翻译 |
独坐幽篁里 | 我独自坐在幽深的竹林中 |
弹琴复长啸 | 弹琴又放声长啸 |
深林人不知 | 深林中没有人知道我的存在 |
明月来相照 | 只有明月来陪伴我、照亮我 |
三、整体理解
这首诗通过描绘诗人独自在竹林中弹琴、长啸的情景,展现了他远离尘嚣、与自然为伴的高洁情怀。虽然身处孤寂,但他并不感到孤单,因为有明月相伴,心灵得到了慰藉。全诗语言简练,意境深远,体现了王维诗歌中“空灵”、“淡泊”的风格。
四、总结
“弹琴复长啸”是《竹里馆》中的关键句子,表现了诗人内心的宁静与超然。通过弹琴和长啸这两种行为,诗人表达了自己的孤独与自得,同时也暗示了他对自然的亲近与对世俗的疏离。
项目 | 内容 |
诗名 | 《竹里馆》 |
作者 | 王维 |
出处 | 唐代 |
核心意象 | 竹林、琴声、长啸、明月 |
主题思想 | 孤独中的自得、与自然和谐共处 |
表现手法 | 白描、情景交融、以景衬情 |
如需进一步探讨王维的其他作品或唐代山水诗的特点,欢迎继续提问。